Kommende Veranstaltungen
Freitag, 18. Oktober, 14 Uhr, Frankfurter Buchmesse, Zentrum Wort (4.1 F21), Frauenrechte und Selbstbestimmung in Italien – über Gewalt und Abtreibung in den Romanen von Ada D’Adamo und Valentina Mira, mit Valentina Mira, Loretta Santini und Barbara Sauser, Moderation Cinzia Sciuto.
Mittwoch, 23. Oktober, 17.45, Società Dante Alighieri Thun, Come si diventa traduttrice letteraria, tra percorsi e sfide, mit Barbara Sauser, Moderation Jessica Franzoni.
Donnerstag, 14. November, Buchhandlung Balmer (Citypark), Zug, 20 Uhr, Doris Femminis und Barbara Sauser über Für immer draussen
News
7.5.2024
Bei den Editions Le Poisson volant ist die erste Lektüre der dreisprachigen bibliophilen Reihe «Les Polyphoniques» erschienen: «La lingua invisibile. La joie / Die Freude / La gioia» von Prisca Agustoni.
23.10.2023
Die Oktoberausgabe der Literaturzeitschrift orte ist dem Thema Übersetzen gewidmet. Mein Beitrag «Was abseits des Schreibtischs noch so läuft» gibt einen Einblick in meine Arbeitsweise am Beispiel der Übersetzung von Pferdemund tut Wahrheit kund von Meryem Alaoui.
22.9.2023
Rubrik «Über Bücher, die kommen»: Vorbesprechung des Romans Pferdemund tut Wahrheit kund von Angela Schader auf Perlentaucher. Das Buch erscheint am 3. Oktober 2023 im Lenos Verlag.
20.9.2023
Jetzt in der Edition Blau (Rotpunktverlag) erschienen: X, der Erstlingsroman der jungen Römer Autorin Valentina Mira.
3.5.2023
Ganbare! Workshop des Sterbens von Katarzyna Boni auf www.specimen.press.
28.3.2023
Der Erzählband Denk an die Tage und Nächte von Pietro De Marchi (Limmat Verlag 2023, mitübersetzt von Christoph Ferber und Julia Dengg) liegt jetzt auf Deutsch vor.
9.3.2023
Blog-Interview zum Viceversa-Preis der Schweizerischen Schillerstiftung für literarische Übersetzung, der mir für die Übersetzung von Für immer draussen verliehen wurde.
20.2.2023
Neue Lektüren für Deutsch-Lernende: PB3 und die Bienen und Onkel Karl und das Bären-Abenteuer, beide von Jane Cadwallader (ELI 2023).
9.2.2023
«Der Viceversa-Preis der Schweizerischen Schillerstiftung für literarische Übersetzung 2023 geht an Barbara Sauser für ihre Übersetzung des Romans Fuori per sempre von Doris Femminis: Für immer draussen, 2022.» Ort und Datum der Preisverleihung werden später bekanntgegeben.
7.2.2023
Neu auf dem vielsprachigen, literarischen Onlineportal specimen.press (The Babel Review of Translations): Der Essay Three Ways of Swimming von Alicja Rosé auf Polnisch (Original), Deutsch und Englisch.
26.1.2023
Übersetzung des höchst lesenswerten Kapitels zur Militarisierung der russischen Gesellschaft in den letzten 20 Jahren und mehr in Schwarzbuch Putin, Piper 2023 (übersetzt von Jens Hagestedt, Ursula Held, Jörn Pinnow, Nadine Püschel, Barbara Sauser, Thomas Stauder und Elisabeth Thielicke).
29.11.2022
Beitrag (ausnahmsweise original, nicht in Übersetzung!) «Literatur übersetzen in der Schweiz» im neuen Band des Standardwerks Handbuch Literarisches Übersetzen 2.0. Fit für das Digitalzeitalter von Katrin Harlaß (Hrsg.).
1.12.22
Neue Folge des Podcasts Jetzt spricht der Übersetzer, die Übersetzerin zum zehnjährigen Jubiläum der Plattform www.viceversaliteratur.ch: Salomé Meier spricht mit Barbara Sauser über ihre Übersetzung Für immer draussen von Doris Femminis.
27.7.22
Pünktlich zum 75. Film Festival Locarno: Locarno on/Locarno off von Lorenzo Buccella, ins Deutsche übersetzt von Marina Galli und Julia Rader, Lektorat Barbara Sauser.
22.6.22
Soeben in der Edition 8 in meiner Übersetzung erschienen: Der Tessiner Roman Für immer draussen von Doris Femminis.
15.5.2022
Gottfried Kellers Novelle Romeo und Julia auf dem Dorfe, für Deutschlernende nacherzählt auf Niveau A2.
20.12.2021
Ein zweisprachiger (it/de) Bildband über eine anspruchsvolle Wanderroute im Calancatal: Sentiero Alpino Calanca. La prima via. Der erste Weg von Roberto Buzzini (Fotos) und Romano Venziani (Texte), soeben erschienen im Verlag Salvioni Edizioni.
14.11.2021
Besprechung zu Flügel in der Ferne von Jadd Hilal (Lenos Verlag 2021) im Büchermagazin «Diwan» im Bayerischen Rundfunk, ab Minute 8.30.
29.9.2021
Nach Du bist in einer Luft mit mir liegt nun der zweite Roman von Ruska Jorjoliani auf Deutsch vor! Drei Lebende, drei Tote, erschienen in der Edition Blau / Rotpunktverlag.
17. 9.2021
Vier Frauen, vier Generationen, ein Leben zwischen dem Nahen Osten und Frankreich: Jadd Hilals poetischer Roman Flügel in der Ferne (Lenos Verlag) erzählt eine von Aufbruch und Rückkehr geprägte Familiengeschichte.
13.9.2021
44 Autorinnen und Autoren stellen eine Schweizerin oder einen Schweizer vor: Projekt Schweiz. 40 Porträts aus Leidenschaft (hg. von Stefan Howald, erschienen im Unionsverlag), darin in meiner Übersetzung ein Text von Claudia Quadri über die Tessiner Modeschöpferin Elsa Barberis und eine Collage von Anna Ruchat über Meret Oppenheim .
22.6.2021
Soeben in den Edizioni Periferia erschienen: Ein literarischer Text von Matteo Terzaghi über einen Kupferstich von Markus Raetz: Gedanken und Träumereien über eine Landschaft von Markus Raetz.
17.5.2021
Übersetzung aus dem Polnischen: «Study for a protector» von Barbara Klicka im soeben erschienenen Jahrbuch für Schweizer Literatur viceversa Literatur 15.
23.4.2021
«Hinter Büchern stecken echte Menschen»: 3-Minuten-Video der Weltlesebühne zum Welttag des Buchs.
4.2.2021
Einkaufen in einem polnischen Prestigesupermarkt in Zeiten der Mangelwirtschaft: Die Reportage Im Supersam 1977 von Małgorzata Szejnert in Reportagen.
8.12.2020
«Unsere Mandantin ist die Erde»: Interview von Francesca Belloni mit den beiden Gründerinnen von Grafton Architects und Gewinnerinnen des Pritzker-Preises 2020 auf espazium.ch.
28.5.2020
Neue Lektüre für Deutschlernende mit 100-Wort-Wortschatz: Aladin und die Wunderlampe (Verlag ELI).
22.5.2020
Das diesjährige Jahrbuch für Schweizer Literatur viceversa literatur 14 ist da. Von mir übersetzt: die Erzählung «Großvaters Settebello» von Doris Femminis.
7.5.2020
Seit heute aufgeschaltet: eine kurze (filmische) Buchvorstellung mit Lesung auf Italienisch und Deutsch von Anna Ruchat und mir über Neptunjahre, als Teil der Serie «Neuerscheinungen» des Aargauer Literaturhauses.
24.4.2020
Ruska Jorjoliani im VierzigTageBlog des Rotpunktverlags.
19.4.2020
Beitrag über Cristina Cattaneo auf Das Erste.
3.4.2020
Das Sachbuch Namen statt Nummern von Cristina Cattaneo über die Suche nach vermissten Flüchtlingen ist jetzt lieferbar!
3.4.2020
Soeben im Limmat Verlag erschienen: Neptunjahre von Anna Ruchat in meiner Übersetzung.
24.3.2020
Zum Nachhören: die Sendung Kontext über Cristina Cattaneos Suche nach vermissten Flüchtlingen. In Kürze erscheint im Rotpunktverlag ihr so engagiertes wie aufschlussreiches Sachbuch über die Suche nach den Opfern des Mittelmeers Namen statt Nummern.
1.2.2020
Die Erzählung Wir waren glücklich des polnischen Schriftstellers und Musikers Paweł Sołtys, illustriert von Maciej Sienczyk, zu lesen online oder in der Februarnummer des »Schweizer Monats«.
28.1.2020
Schweizer Literaturpreise 2020: Die Erzählung Von Hand zu Hand von Doris Femminis im Online-Schwerpunkt zu den Literaturpreisen des »Literarischen Monats«.
4.1.2020
Ausführliche Rezension von Paul Jandl in der »Neuen Zürcher Zeitung« über Die Erde und ihr Trabant.
20.12.2019
Das von mir mitübersetzte Dekoder-Jahrbuch dekoder. Russland entschlüsseln 1 ist da! (Matthes & Seitz 2019)
26.11.2019
Erstfrau liebt Zweitfrau: Reportage über eine lesbische Beziehung in Oman von Agata Romaniuk, erschienen in Reportagen Nr. 50.
21.11.2019
Jetzt im verlag die brotsuppe erschienen: Die Erde und ihr Trabant von Matteo Terzaghi.
3.10.2019
Gefangen im vierten Stock von Ewa Wołkanowska-Kołodziej im Magazin Reportagen: Ein Text über polnische SeniorInnen, die ihr Haus mangels Aufzug nicht mehr verlassen können.
15.9.2019
»Hans Arps Beitrag zur Synthese der Künste« von Simona Martinoli in: Public Arp. Hans Arp – Architekturbezogene Arbeiten, (Scheidegger und Spiess) herausgegeben von Simona Martinoli und Roland Scotti.
22.8.2019
Alexei Loschtschilow auf Dekoder über den heimlichen König von St. Petersburg.
14.6.2019
Das SJW-Heft Was ist mit Wuschel los? von Janine Bruneau ist da, mit schönen Illustrationen von Marina Rosset.
11.4.2019
Schwerpunkt »Schweizer Literaturpreise 2019« des Literarischen Monats: Die Kurzgeschichte Beschissen von Alexandre Hmine.
29.3.2019
Neuerscheinung in der Reihe Erste ELI Lektüren, Deutsch von Barbara Sauser, illustriert von Valeria Valenza: Der Lebkuchenmann (A1).
8.3.2019
Fontane Numero 1 von Paolo Cognetti ist nun unter dem Titel Mein Jahr in den Bergen als Taschenbuch erhältlich, erschienen bei Penguin.
26.2.2019
»Die fünfte Linie« von Vanni Bianconi, ein Text über die Leventina, London und einen Totenwald, zu finden in der 200. Ausgabe der Literaturzeitschrift orte.
14.2.2019
Alexandre Hmine, Auszüge aus La chiave nel latte, in der Publikation Schweizer Literaturpreise. Preisträgerinnen und Preisträger 2019 (Bundesamt für Kultur BAK 2019)
6.2.2019
»Ein erstaunlicher Debütroman«: Hans-Peter Kunisch in seiner ausführlichen Rezension zu Ruska Jorjolianis Roman Du bist in einer Luft mit mir, die heute auf ZEIT ONLINE erschienen ist.
30.1.2019
Besprechung von Kubi Goal! Kubilay Türkyilmaz’ Weg vom Kirschendieb zum Torjäger in der Neuen Zürcher Zeitung.
18.12.2018
Jetzt erschienen: Felsblöcke als Kulturland – Die hängenden Wiesen des Bavonatals, Hefte zum Valle Bavona, Nr. 2, Fondazione Valle Bavona 2018
20.11.2018
Eingeschränkte Freiheit für alle: Igor Kaschin auf der Medienplattform dekoder über die heutige Medienlandschaft Russlands.
5.11.2018
Zum 70-Jahr-Jubiläum der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte ist in Zusammenarbeit mit Amnesty International im salis Verlag die Anthologie Menschenrechte. Weiterschreiben erschienen: 30 literarische Texte zur AEMR (davon drei von mir übersetzt: Vanni Bianconi, Daniel de Roulet, Fabio Pusterla).
12.10.2018
Preisverleihung der Hotlist 2018: der Rotpunktverlag erhält das Istanbul-Stipendium der Kunststiftung NRW für Du bist in einer Luft mit mir von Ruska Jorjoliani!
26.7.2018
Jetzt in der Edition Blau erschienen: Der Russland-Roman Du bist in einer Luft mit mir von Ruska Jorjoliani (Жоржолиани), einer jungen Georgierin, die in Palermo lebt und Italienisch schreibt.
30.6.2018
Fussball? Soeben ist im Stämpfli Verlag der biografische Roman Kubi Goal! Kubilay Türkyilmaz’ Weg vom Kirschendieb zum Torjäger von Flavio Stroppini erschienen.
15.6.2018
Im Rahmen der Kampagne Lire & Voyager (in Kooperation mit der SBB) können von der Website von Plaisir de Lire derzeit – auch auf Deutsch – Erzählungen heruntergeladen werden, darunter zwei von mir übersetzte von Cornélia de Preux.
8.6.2018
Pünktlich zum Jahrestreffen 2018 des Bunds Schweizer Architekten BSA erschienen: Das dreisprachige Buch Bellinzona Grand Tour, Edizioni Casagrande. Mit (teilweise von mir übersetzten) literarischen Texten und Architekturspaziergängen durch Bellinzona.
14.4.2018
Neue Lektüren für Deutschlernende: Der Hase und die Schildkröte, Schneewittchen und die sieben Zwerge und PB3 und der Fisch.
5.3.2018
Das »SJW-Heft« Ein Sommer von Alberto Nessi ist da!
9.2.2018
Soeben im Limmat Verlag erschienen: Circolare von Anna Felder, ins Deutsche übersetzt von Ruth Gantert, Maja Pflug, Cla Riatsch und Barbara Sauser. Anna Felder wird demnächst mit dem Schweizer Grand Prix Literatur ausgezeichnet.
6.12.2017
Vorpremiere des Films Anna Karenina am 13. Dezember 2017 um 19.00 Uhr im Kino Kosmos in Zürich (deutsche Untertitel von Barbara Sauser). Anschliessend unterhält sich Rosemarie Tietze mit dem Regisseur Karen Schachnasarow.
27.10.2017
Neu im Online-Literaturmagazin Specimen: Fragmente einer Autobiografie, die ich nie schreiben werde von Ruska Jorjoliani (für den deutschen Text rechts auf »german« klicken).
13.9.2017
Am 13. September fand im Literaturhaus Zürich eine Veranstaltung zum Roman Das geteilte Elektron statt: Mit Gianfranco D’Anna und Barbara Sauser, Moderation Roberta Gado.
7.7.2017
Die 9 neuen Erste-ELI-Lektüren von 2017 – 4 Märchen, 4 Fabeln und eine Abenteuergeschichte – liegen inzwischen alle vor.
20.6.2017
Der Wanderführer »Carasc«. Die tibetische Hängebrücke von Angelo Valsecchi (Edizioni Salvioni 2017) ist nun auf Deutsch verfügbar.
23.3.2017
Fontane Numero 1. Ein Sommer im Gebirge von Paolo Cognetti in der Edition Blau, der neuen Belletristikreihe des Rotpunktverlags.
10.3.2017
»Im Wahlkampf wird das System nervös«: Irina Worobjowa im Gespräch mit der russischen Politologin Jekaterina Schulman auf der Medienplattform dekoder.
10.2.2017
Ein russischer Journalist besucht ein Schweizer Gefängnis: »Hallo Schweiz« von Michail Kaluzhski in Reportagen Nr. 33.
11.11.2016
Neuerscheinung: Der »Physikerroman« Das geteilte Elektron von Gianfranco D’Anna im verlag brotsuppe.
8. 6. 2016
Krimi-Neuerscheinung: Giftig unterwegs von
Massimo Carlotto/Francesco Abate (brotsuppe 2016)
16. 2. 2016
Lektüre für Deutschlernende (A2): Adelbert von Chamisso/Barbara Sauser (Nacherzählung): Peter Schlemihls wundersame Geschichte, ELI 2016.
20. 9. 2015
Matteo Terzaghi: Amt für Lichtbildprojektion, verlag die brotsuppe 2015
9. 7. 2015
Neu im Kino: »Star« von Anna Melikian, mit deutschen Untertiteln
10. 4. 2015
Klassikerbearbeitung für Deutschlernende: Johanna Spyri: Heidi, ELI 2015
8. 1. 2015
Ab heute im Kino: »Durak« von Juri Bykow, mit deutschen Untertiteln
8. 2. 2014
Gianfranco D’Anna: Albert Thebell, Physiker und Fälscher, verlag die brotsuppe 2014
10. 5. 2014
Marina Frigerio: Verbotene Kinder, Rotpunktverlag 2014
18. 2. 2013
Jane Cadwallader: PB3 und das Gemüse, ELI 2013
20. 5. 2012
Franco Cavalli: Krebs. Die große Herausforderung, Rotpunktverlag 2012
20. 1. 2011
Nicola Emery: Ethik und Architektur. Über die Grundgesetze des Bauens, Casagrande 2011
15. 2. 2010
Fabio Pusterla: Zur Verteidigung der Schule, Limmat Verlag 2010